Gf-signet 2724-2726 pH_ORP Electrodes Manuel d'utilisateur Page 5

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 4
5
pH- und ORP-Elektroden der Signet-Reihe 2724-2726 und 2734-2736
Signet pH/ORP-Elektroden sind so konzipiert, dass sie durch Befestigung eines Installationsrohrs am ¾-Zoll-Gewinde oben am
jeweiligen Vorverstärker oder an der Sensorelektronik in Tanks installiert werden können:
1. Der Dichtungsring oben an der Elektrode ist für einen sehr engen Sitz im Vorverstärker konzipiert.
Etwas Schmiermittel (nicht auf Erdölbasis) verwenden, um die Installation zu erleichtern.
2. Um das Eindringen von Flüssigkeit in den Vorverstärker zu verhindern, das Installationsrohr mit 7,5 cm bis 10 cm Dichtungsmittel hinterfüllen.
3. Die Elektroden so montieren, dass sie einfach zugänglich sind und zur regelmäßigen Reinigung und Neukalibrierung entfernt
werden können.
4. Die Elektroden so positionieren, dass das Elektrodenglas stets vollständig eingetaucht ist.
Technische Hinweise:
Die Elektrode nahe des Tankauslasses entfernt von
Bereichen der Reagenzienzugabe montieren.
Das ¾-Zoll-Gewinde oben am Vorverstärker verwenden,
um das Kabel im Rohr oder Installationsrohr zu verlegen.
Die Elektrodenspitze während der Systemwartung oder
Lagerung in einen Puffer mit einem pH-Wert von 4
eintauchen, um Dehydratation zu verhindern.
Typ Beschreibung Typ Beschreibung
Kunststoff-T-Stücke
PVC-Schellen
Stahlschellen
(UKlOWOLFKLQ*U|HQYRQòELV=ROO
39&&39&PLW.OHEHPXIIHQ6DW]
39')RGHU33PLW
9HUVFKUDXEXQJVHQGILWWLQJHQ
(UKlOWOLFKLQ*U|HQYRQELV=ROO
(UIRUGHUW=ROOJURH5RKU|IIQXQJ
(UKlOWOLFKLQ*U|HQYRQELV=ROO
(UIRUGHUW=ROOJURH5RKU|IIQXQJ
(UKlOWOLFKLQ*U|HQYRQELV=ROO
(UIRUGHUW=ROOJURH5RKU|IIQXQJ
1XUYRQ]HUWLIL]LHUWHP6FKZHLHU
LQVWDOOLHUHQODVVHQ
(UKlOWOLFKLQ*U|HQYRQòELV=ROO
1370XWWHUWHLOH
=XU,QVWDOODWLRQLQ5RKUHQ!=ROOó=ROO137
39&&39&RGHU39')$XVIKUXQJHQ
5RKUDQVDW]RGHUó=ROO
137$XHQJHZLQGHDQJHEHQ
$QVFKZHLVWXW]HQ
:HOGROHWV
DXV
Kohlenstoffstahl
Kohlenstoffstahl-
76WFNH
PLW*HZLQGH
8QLYHUVDO
5RKUDGDSWHU
Signet-Installations ttinge
Tauchfeste Installationen
Entfernen der Elektrode aus Inline-Installationen
Anweisungen zur Entfernung
aus Inline-Installationen:
1. Druck aus dem Rohrsystem ablassen und System entlüften.
2. Flüssigkeit bis unterhalb des Sensorpegels entleeren.
3. Beim Entfernen Schutzbrille oder Gesichtsmaske tragen.
Beim Arbeiten mit Chemikalien oder Lösungsmitteln
entsprechenden Augen-, Gesichts-, Hand-, Körper- und/oder
Atemschutz verwenden.
4. Einen Warnzettel am Rohr anbringen, wenn der Sensor zur
Wartung entfernt wird, um ein versehentliches Öffnen und den
Kontakt mit potenziell gefährlichen Chemikalien zu verhindern.
Bei der Verwendung dieses Produkts wird
vorausgesetzt, dass die Bediener geschult
und mit dieser Art von Gerät vertraut sind.
Die Bediener sollten die potenziellen
Gefahren in Verbindung mit
druckbeaufschlagten Rohrsystemen kennen.
Die Bediener MÜSSEN alle erforderlichen
Sicherheitsverfahren befolgen.
Der Benutzer muss für eine tauchfeste Installation
die folgenden Befestigungsteile bereitstellen:
¾ Zoll NPT-Gewinde-Rohr oder -Installationsrohr
Anschlussdose für die Verdrahtung
Rohrklemmen (Schnellverschlüsse werden empfohlen)
• Tank ansch für geschlossene Tanks
Tauchfeste Installationen
Dichtungsringe
mit viskosem
Schmiermittel
1
2
3
3
4
Mit 7,5 cm
bis 10 cm
Dichtungsmittel
füllen
Offene
Tanks
Geschlossene
Tanks
2724-2726 und 2734-2736 mit 2750/2760 Vorverstärker
Vue de la page 4
1 2 3 4 5 6 7 8

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire